ok小说网-okNovel.net

字:
关灯 护眼
ok小说网 > 超自然国度 > 第45章 物归原处

第45章 物归原处

罗恩达立即回复了我的电子邮件,其中我的绝望是显而易见的。

她回读了我的原始信件,并仔细再次阅读,试图更深入地了解事件。

活动量显然在我们扩建现有房屋时急剧增加了,这一点是清楚的。

但她想知道是否这是唯一触发这些干扰的事情;她觉得事情肯定不止于此。

当她再次阅读我原始信中的一个特定段落时,她觉得这段文字可能是我们遇到的许多问题的关键所在。

在朗达提到的那段文字中,我提到了斯图尔特在为房屋加建新房时,挖地基孔时发现的物品。

罗恩达要求我对此提供更多细节。

在新房间加建时,异常活动的增加确实发生了。

由于地基是在项目的最初阶段挖掘的,也许正是对这些物体的干扰和随后的清除触发了这种现象,而不仅仅是随后的建筑工程。

在一封长长的电子邮件中,我描述了去年春季施工开始时发现的情况。

我告诉她,建筑工人为地基挖掘了后院的深达五英尺的洞,以支撑新房的水泥柱。

我描述了那些被发现的物品:

一个小巧的,完好保存的白色玻璃罐,可能至少在一个世纪前曾装有某种化妆品或皮肤霜;一个小得更古老的陶瓷墨水瓶,在那个地方埋藏了好几代,而且保存良好。

以及一个看起来很古老的玻璃纽扣,可能曾经点缀过一个年轻女孩的裙子或外套。

我告诉她,所有这些物品都被交给了卡米,她把它们展示在她卧室的窗台上。

在我收到罗恩达的回复的那天,我正忙着照顾三个孩子,他们都患有胃病毒。

卡米最先生病,当两个年幼的孩子开始出现相同的症状时,她几乎已经康复。

三个孩子都被限制在床上,我在房间之间来回照顾他们。

那个周末有一个外地的家庭聚会,我急切地希望每个人都感觉好些,这样我们就不会错过聚会。

在我找到一点空闲时间时,我查看了我的电子邮件,发现了罗恩达的消息。

根据我向她描述的情况,她坚信我应立即将从房屋中发现的物品移出,并将它们放回原来的位置。

她向我解释说,也许那些小东西对某人在很久以前有着特殊的意义,也许他们不希望这些物品被带走,而是希望它们保留在原地,不被打扰多年。

作为一个家长,理解三个看似微不足道的物体对某人来说可能是多么重要并不困难。

我知道我自己的女儿有多么喜欢它们,我可以想象另一个小女孩可能会珍惜这些物品,并认为除了她之外,没有人应该拥有这些物品。

在与今天相比,当孩子们的物品如此之少时,这些小物品可能是孩子们最珍贵的财产。

我同意罗恩达的看法,最好的做法是将物品放回它们被发现的地方。

我面临的问题是,如何向卡米解释为什么她必须与它们分开。

她曾目睹过“疯狂”的灯自行开关,听到了楼梯上的脚步声,墙壁上的敲击声,以及她的玻璃球在夜晚奏出旋律。

她声称看到自己的瓷娃娃像被操纵一样移动。

但卡米从未听到我们讨论过,灵魂可能是导致所有这些干扰的原因。

我走进她的房间,坐在床边,靠近卡米。

“你知道我在想什么吗?”我说。

“我想很久以前,一个像你一样的小女孩可能拥有我们在新房建造时在后院找到的所有东西。”

卡米点了点头表示同意。

她看向窗台上的物品,微笑了。

“也许我们不应该把它们从那个小女孩留下的地方拿走,”我继续说。

“我们没有拿走它们,妈妈。是斯图尔特找到它们并把它们给了我,”卡米提醒我。

“对,没错。你还记得他们确切是在哪里发现的吗?”我想知道。

我的小女孩再次点了点头。

“当你感觉好些的时候,能给我看一下吗?”我问道。

“为什么?”卡米想知道。

“我想我们应该把它们放回原处。”

“哦,我们必须吗,妈妈?”她失望地问道。

“我知道你喜欢它们。但我觉得我们应该把这些东西当作仍然属于那个留下它们的小女孩的,并把它们放回去。如果我们知道谁拥有我们发现的东西,我们会把它归还给他们,对吧?”我问。

“你的意思是如果我们找到了钱包之类的东西吗?”卡米试图理解我在说什么。

“是的。如果我们找到了什么,并且知道是谁拥有的,我们会确保那个人拿回来,对吧?”卡米同意我们会。

“好吧,我们知道有人把那些东西埋在那里是有原因的。也许对他们来说,让这些东西留在原地很重要,”我说。

这似乎对卡米有道理,她从床上爬起来,拿起那些物品递给我。

“我要把这些东西拿下去,等你感觉好些了,我们就一起出去后院,你可以告诉我斯图尔特是在哪里找到它们的,然后我们会把它们放回去。”卡米点了点头表示同意,但问我是否可以在它们被埋回地里之前给它们拍张照片,这样她就会有个纪念。

我笑着给女儿盖好被子,向她保证我会为她这么做的,并带着这些物品离开房间。

我小心翼翼地拿着这些精致的物品,走下楼梯,穿过家庭房间,走出后门。

我把它们放在室外楼梯的扶手上,并安全地靠在墙上,以防它们掉落。

它们也免受了可能在院子里卷起的任何突然风的影响。

我松了一口气。

仅仅是把它们从房子里拿出来让我感觉好多了。

在回到阁楼和电脑之前,我迅速为卡米拍了一张这些物品的照片。

我正要开始回复罗恩达的最后一条消息时,听到了二楼传来的喧闹声。

“卡米下床了!”罗莎从楼下喊道,知道他们都被告知要待在床上休息。

我喊道:“卡米,回床上去。”

“她下楼了,”马特从他下面的卧室里告诉我。

我叹了口气,站起来去找卡米,期待着在客厅里找到她看电视。

但我看到她站在餐厅里,凝视着窗外的后院。

“亲爱的,你在干什么?”我走到她身后问道。

当卡米感到我的手碰到她的手臂时,她吓了一跳,转过身来。

她的反应让我感到吃惊。

“怎么了?”我问。

“我不知道背后有谁。我没听到你来,”卡米紧张地解释道。

“你在这儿做什么?我告诉你待在床上,”我提醒她。

“我知道。对不起。我只是想看看你把我的东西放在哪里。我是说,我们得把那些东西放回后院埋起来。”她回答道。

“你看到它们了吗?”我引导她回到楼上她的房间。

卡米没有回答我,但我知道她通过餐厅窗户可以清楚地看到那些物品,因为窗户俯瞰着后门和楼梯平台。

当我把她盖好被子时,她仍然异常地安静。

我摸了摸她的额头,确认她的发烧没有加重,感到欣慰。

然而,她看起来很苍白,我告诉她要好好休息。

当我离开房间时,我带着一些担忧看了卡米一眼。

我想知道从她房间里移走这些物品是否让她感到比我预期的更加不安。

她的表情比伤心更害怕,我不太确定该怎么想。

“一切都还好吗?”我从她房间的门口问道。

卡米点了点头,但没有看着我,我猜想她是因为我拿走了她的东西而不开心。

“亲爱的,你因为我们要把一切都放回去而感到不开心吗?”我问道。

“不,”卡米坚定地说道。“我不想再看到那些东西了。”

这是一个出乎意料的回答,但她现在已经闭上了眼睛。

我让她休息。

孩子们都感觉好多了,马特和卡米能够回到学校度过本周的最后一天。

第二天早上,我们要去参加家庭聚会,孩子们都很兴奋。

下午他们放学回家后,我问卡米是否想要带我去后院,把物品被发现的确切位置展示给我,这样我们就可以把一切都放回地里。

虽然我已经知道它们被发现的地点,因为在发现玻璃罐时我已经被叫到外面,但我觉得让卡米亲自放回可能对她很重要。