自从扎兰把他们单独留在山上后,已经过了大半天,男孩们在下午的早些时候吃了午饭,就和早上一样,他们一直在吃着原本为拉伯克买的食物。
然后他们短暂地窥视了一下地平线,在没发现酿酒师的身影后又继续开始除草。幸运的是他们有足够的水来抵抗这夏日的高温,他们不仅可以保持身体的水分,还能用干净的湿布擦拭额头和脖子。
傍晚时分,他们在小木屋旁的树荫下坐下,俯瞰着美丽的乡村,他们睡了一小会儿,但当他们醒来时,那个人仍然没有回来。
“他可能惹上麻烦了,”科尔塔担心地说,“或者他骗了我们。”
“我不这么认为,”赛普克摇摇头,“你也看到了,他在规划这里的未来时比我们还热情,他会回来的,他一定会。”
“但他能在哪里耽误这么久呢?去城里只需要一两个小时,现在都已经黄昏了,他早就该回来了!”
事实上,赛普克和他的兄弟一样紧张,但他并没有表现出来。他认为他们应该卸下手推车,检查他们的物资,并在小木屋里整理他们为数不多的物品,至少这样能让时间过得更快。
打了蜡的帆布和帐篷的其他配件被堆在一个角落里,食物和酒水被存储到了小桶里,放在了另一個角落。在中间,他们卸下了推车里嘎嘎作响的其他东西,但并没多少。
一把铲子、一把斧头、一些破旧的冬衣,还有一个小麻布袋,里面装着拉伯克的木碗、杯子、勺子和切肉刀。 31✪✪37332e✪323✪3302e313✪3✪✪3✪02✪e✪3130
除了这些,剩下的都是那些所谓的“货物”,没了拉伯克,它们就真的成了破损无用的老旧垃圾。
“即使是狡猾精明的拉伯克也没能把这些破烂卖掉。”兄弟俩总结道,然后把这些垃圾堆在第三个角落,准备到时候把他们全部处理掉。
当他们想到要把铲子的头撬下来时,太阳已经落到了很低的地方,散发着红黄色的光芒。如果提伯格真的袭击了他们,男孩们至少可以把铁锹柄当做武器使用。
“它由优质木材制成,”赛普克说,“如果你把铲头给取下来,你绝对可以把这东西当武器来用,虽然它比不上真正的棍子,但我敢肯定,被它打到的人一定不会好受······”
“但如果扎兰不回来了呢?”科尔塔再一次问道,“那我们该怎么办?”
“那就让我们两个去对付那些无赖,”另一个男孩斩钉截铁地回答道,握着铲子的把手,
“但是,赛普克,”他的兄弟温和地说,“昨天我们还准备好了离开这里,继续上路。如果扎兰不回来,我们真的能够挡住这些人吗······?”
“我们可以,”赛普克说,“没错,我们确实考虑过放弃,但当我看到这片土地,用我自己的眼睛这片属于我们自己的土地时,我便知道我们不能轻易放弃它,你明白我的意思吗?”
科尔塔摇了摇头。
他的兄弟两眼放光地继续说道:“因为我们是巴托家的人,我们应该像他们一样,保卫自己的家园,直到我们的最后一口气。
为了我们的主人安塔尔,他是最勇敢、最坚强的人,他为这个王国献出了生命,而雇佣兵和强盗们蹂躏了他的家园。
为了我们的女主人艾格尼丝夫人,她在庄园的围墙上勇敢地战斗着,让周围的男人都自惭形秽。
为了伊雷,他可能已经不在人世了,这些都是因为那些闯入他家园的人,我们也因为同样的原因成为了流浪的逃难者,但上帝看到了我们,祂的大天使们正在守护着我们。
这片土地就是他们给我们的机会,当我们变成头发苍白的老人,讲述我们的故事时,没有人会相信我们的过去有多么曲折坎坷!
如果我们随意地让这个机会溜走,那我们就是不折不扣的傻瓜!看看我们的旅途把我们带到了一个多么神奇的地方!
这片土地可以喂养我们,滋润我们,让我们能继续生存下去,这间木屋能保护我们不受风雪和雨水的折磨。
你可以说我是个蠢货,但这是上帝赐给我们的礼物,我们不能轻易将它送给别人。如果有人想要从我们这里夺走它,他们大可以试试。
只要我还能站着,只要我还有一滴血和一口气,我就会抗争到最后,你可以选择和我一起战斗··
科尔塔的眼睛也闪烁着光芒,但不是因为想
第一百九十四章 准备(2/2)
到战斗时的激动,而是因为眼眶中聚集的泪水。
“我当然会和你一起战斗,”他有些颤抖地说,“该死的,我还能做什么?我不能让他们把你打得半死不活,而自己却一点伤都没有······”
就这样,他们开始为可能的袭击做着准备。小屋位于田地的北边,男孩们觉得提伯格和他的手下可能会从西南或是西边过来,所以他们把推车拉到庄园的东边,放在两片灌木丛之间。
这推车可以当做掩体,他们可以躲在后面,车子里放了斧头,以备不时之需,他们从树上砍下了几根粗壮的树枝,将小纸条和嫩芽去掉,当做棍棒使用。
他们在很多地方都藏好了这样的棍子,东边推车后的树林里有两根,小木屋的后面有两根,东侧墙上也有两根,还有两根直接放在了门后面。
在慢慢降临的暮色中,他们开始找石头,把它们全部放在灌木丛里面,如果有人在战斗途中追上了他们,这些投掷武器可以起到决定性的作用。
在白天结束,双胞胎开始吃晚饭时,扎兰仍然没有回来,但两人都不再提起这个问题了。如果那个所谓的酿酒师不出现,他们会靠他们自己生存下去,就像他们一直以来所做的一样。 3✪1373✪3✪2e32333✪✪02✪e3133✪302e✪✪31✪30
吃完饭,赛普克站起来,拿起斧头,一言不发地走到木屋后。科尔塔也起身追上他,只见男孩正在整理着之前被拔出来的杂草,小心翼翼地将斧头藏在了里面。
“你打算用这斧头做什么?”科尔塔有些紧张地问道。
“没什么,”赛普克回答,“但如果情况变得更糟糕时,他们可能会用比棍子更危险的东西来攻击我们,那时候我们也需要反击······”
“上帝保佑你,赛普克!”科尔塔惊呼道,“我们之前怎么没想到这个呢?”
“你的刀在腰带上吗?”他的兄弟平静地问,“确保你的刀在手边!来吧,我们先练习一下!”
在屋子前,他们重温了多年未曾训练过的格斗招式,在整个过程中甚至没有察觉到天已经黑了。
赛普克用铲子柄模仿着他一直非常讨厌的长矛技术,不过现在他很庆幸伊雷、安塔尔大人和瓦罗斯队长当时逼着他坚持下去。
科尔塔把树枝当做是双手钉头锤训练,最后,
当他们瞥见远处来回移动的微小光点时,男孩们已经汗流浃背了。他们都知道自己看到的是火把的光芒,也确信那些拿着火把的人正直奔他们而来。
“也许是扎兰带着人回来了。”赛普克的心砰砰直跳。
“或者是提伯格和他的手下。”科尔塔的胃猛地一跳,差点将晚饭给吐出来。
不管向他们赶来的人是谁,双胞胎都立刻起身赶往先前安排好了的藏身之处,在两边都是茂密灌木的推车后面。从这里他们可以清楚地看到自己的田地,而且离小木屋也不算太远。
在很长的一段时间里,他们都静静地躲在掩体后面,心跳加速地等待着这些人的到来。在漫长的等待后,寂静的夜里终于传来了喧嚣声,而且来者中至少有一个人骑着马。
很快,断断续续的说话声传入男孩们的耳朵里,接着是完整的对话。
“.·····我们会给他们一个教训的,提伯格先生,我们不会因为他们是孩子而留情,”有个男人承诺道,“当太阳再次升起时,你的土地将再次属于你。”
“小心别把屋子给烧了,你们这帮疯子!”地主警告道,“我们需要主教的地契。”
“我们知道,老大,别怕!”另一个声音说,“不放火,不杀人,我们会逮到他们,然后让他们再签署一份地产转让协议。”
与其同时,举着火把的队伍已经到了小屋前,并没有察觉到侧面的推车。
男孩们冒险地向车的另一边望去,只见提伯格骑在马上,左右围着他的十个手下,都是身穿麻布衣服的农奴,他们一手拿着棍棒,一手举着火把,照亮着整个队伍。
双胞胎都在想着同样的事情:光亮会让这些人更容易被他们的石头击中。
“我们知道你们在里面!”提伯格在马上喊道,转向空荡荡的小屋,“如果不想受到伤害的话就赶紧出来!我向你们保证,我只想和你们好好谈谈。
但如果你们不听好话乖乖出来,我们就会把你们打得连你们老母都不认识,然后把你们赶出我的土地!
“吃猪屁吧,你这狗杂种!”赛普克喊道,从推车后站起身来。