第240章 开始翻译(1/2)
晚上十一点左右。
赵子风和方杰两人写出了论文的第一稿。
但是两人都并不是很满意,然后又继续修改。
在修改的时候,陈羽提议大家先休息一下,睡个觉,明天早上起来再写,但是赵子风和方杰两人拒绝了,他们都想要先把这个事情解决了再彻底的睡一个大觉,这个时候一是不困,二是心里挂着个事,睡也没法安心睡,睡觉的效率不高。
两人虽然自己不睡,但是两人却让陈羽去睡了。
陈羽也没有客气,反正他这个时候也帮不了两人什么忙,没必要去打乱自己的生物钟。
等他们先写完论文,然后明天早上他再起来完成翻译工作就行了,反正明天晚上才是最后的截稿时间,在时间上是完全没有问题的。
凌晨三点,赵子风和方杰两人终于将论文修改到两人都非常满意,没有任何问题了。
“老赵,我们现在是睡一觉还是?”
搞定论文之后,方杰看了一眼正在熟睡中的陈羽,又看了一眼赵子风。
现在他们可以直接去睡觉,将论文的翻译工作丢给明天早上起来的陈羽,也可以先翻译一遍,翻译完了再去睡觉。
“你困吗?要是不困的话,我们就接着先翻译一下?”
赵子风的目光看了一眼陈羽,犹豫了一下,再次看向方杰。
他不太敢把太多的希望寄托在陈羽的身上,陈羽毕竟没有参加过任何能够体现英语水平的英语考试,不能够确定具体的水平大概在什么水准,而且陈羽是山区中学出来的,他的心中有些担心陈羽的英语水平可能并不怎么样。
这并不是他不相信陈羽的话,他相信陈羽说他的英语水平还可以,应该是真的还可以,因为陈羽不是那种爱吹牛的人,但是这个还可以,是要看具体的标准的,比如他们两个的英语水平,他们都觉得很渣,但是他们在高中的时候可都是同学们眼里的英语高手呢,英语考试的成绩都不低于135的呢。
在他看来,陈羽对于英语的自信,很可能还是源于高考的英语满分。
高考满分这个水平放在同年级的学生中确实是很厉害的水平,但是放在大学三年级,放在发表学术论文这件事情上,这样的水平却是完全不够的,甚至可以说是很菜的,可能很多专业术语都不知道,还有一些稍微偏僻一些的词可能也不知道,一些特有的语法结构,可能也出现犯错误。
“好,那我们就先翻译一遍吧,现在睡估计也睡不着,搞完了再睡好了。”
方杰的笑了一下。
赵子风的这个提议,正合他意,他的心中的想法,也是和赵子风一样的。
相视一笑之后,两人便撸起袖子继续干了起来,和去年一样,两人分任务,一人翻译一半,两人都是一边翻译,一边查词典和语法,一句一句的抠。
经过两个多小时的奋战,在时间来到早上五点的时候,两人终于完成了第一版的翻译工作,两人又花了半个小时简单互相检查了一下,把一些可能的错误修改了一下,确定没有问题之后,这才彻底的放下了心来。
而就在两人刚刚忙活完的时候,陈羽的闹钟便响了起来,在闹钟响起的第一时刻,陈羽便从床上爬了起来。
“两位师兄,你们还没有休息呀?”
一下床,陈羽便看到了眼睛布满了血丝的方杰和赵子风两人。
本章未完,点击下一章继续阅读
第240章 开始翻译(2/2)
“我们刚刚搞定论文。”
赵子风和方杰两人对视了一眼。
“搞定了吗?”
陈羽的脸上露出了惊喜的神色,“那我开始翻译吧。”
“好,你先翻译,我们去洗漱一下,然后吃点东西。”
赵子风笑道。
说着,他便将电脑推到了陈羽的面前,然后拉着方杰去洗漱了。
刚才那篇翻译好的论文,他已经存档并关闭了,也不用担心陈羽会看到。
“好的,两位师兄赶紧去吧。”
陈羽高兴的接过电脑,便开始在电脑桌前坐了下来。
接过电脑,打开论文文档之后,他也没有急着翻译,而是先认真的看了一遍论文。
不愧是两位师兄!
这论文,写得太好了!
不论是文章的结构,还是每一个问题的分析的条理都非常清晰,那些引用的数据也非常具体,另外那些图表也画得非常好,排版也很漂亮。
简单说,不论是文章的内容质量,还是文章的外在卖相,全都非常好。
我也得认真翻译才行,绝对不能够在翻译上面掉链子。
陈羽心中暗自决定。
在认真回忆了一下整体的内容之后,陈羽开始在电脑上敲了起来。
一行行的英文字母,出现在了电脑屏幕上。
陈羽的翻译速度并不快,比他平时正常的翻译速度要慢很多,每一个词,每一句话,陈羽都尽可能用更贴切的词汇,尽可能准确的语法结构。
在翻译完一段之后,他还会认真的检查一遍。
不过即便是在这样的情况下,他的翻译速度,还是远超方杰和赵子风两人的。
在两人洗了个澡,刷了牙出来的时候,陈羽已经翻译了五页文档,占了论文的总页数的近二分之一,按这样的速度,最多再过半个小时,陈羽就能够把这一篇十页的论文翻译出来。
洗漱完出来的方杰和赵子风两人在叫好早餐之后,看到陈羽认真的翻译的样子,便走到了陈羽的身后,目光瞄向了陈羽的翻译。
嗯?
这速度……
这么快?
行不行?
而且他居然都不用查词典的?
他全都知道那些词汇吗?
站在陈羽身后之后,两人的第一感觉就是快,陈羽的翻译速度太快了,好像只是一行行的把字母敲出来就行了。
看到陈羽的速度这么快,两人的第一反应便是质疑,觉得陈羽这样会不会出错?翻译论文可不是翻译学校试卷上的中文,这论文中可是有很多专业术语,有很多比较偏的词汇的。
带着内心的质疑,两人的目光无比认真的盯向了陈羽翻译出来的那些英文。
这……
仅仅只是看了两三行,两人的眼睛瞪大了。
两人的脸上满是震憾和不敢置信的神色。
陈羽的翻译的词汇,没有一个出错的,不论是专业词汇还是那些生僻词汇,全部都是正确的!
为什么他们知道是正确的?
因为这些词汇,他们刚刚才查过词典!印象还深着呢!
还有语法……好吧,他们也不知道陈羽的语法结构到底有没有问题,但是他们的本能感觉,陈羽的翻译读起来要比他们自己翻译的更加的顺!